And We decreed for (the) Children (of) Israel in the Book, "Surely you will cause corruption in the earth twice, and surely you will reach, haughtiness great."
View 80 More Translations ↓And we made [this] known to the children of Israel through revelation: Twice, indeed, will you spread corruption on earth and will indeed become grossly overbearing
And We decreed for the Children of Israel in the Book: 'You shall do corruption in the earth twice, and you shall ascend exceeding high.
And We gave (Clear) Warning to the Children of Israel in the Book, that twice would they do mischief on the earth and be elated with mighty arrogance (and twice would they be punished)
وَقَضَیۡنَاۤ إِلَىٰ بَنِیۤ إِسۡرَ ٰۤءِیلَ فِی ٱلۡكِتَـٰبِ لَتُفۡسِدُنَّ فِی ٱلۡأَرۡضِ مَرَّتَیۡنِ وَلَتَعۡلُنَّ عُلُوࣰّا كَبِیرࣰا ٤
waqaḍaynā ilā banī is'rāīla fī l-kitābi latuf'sidunna fī l-arḍi marratayni walataʿlunna ʿuluwwan kabīra
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: